Genesis 32:16

SVEn hij gaf die in de hand zijner knechten, elke kudde bijzonder; en hij zeide tot zijn knechten: Gaat gijlieden door, voor mijn aangezicht, en stelt ruimte tussen kudde en tussen kudde.
WLCגְּמַלִּ֧ים מֵינִיקֹ֛ות וּבְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים פָּרֹ֤ות אַרְבָּעִים֙ וּפָרִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה אֲתֹנֹ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַעְיָרִ֖ם עֲשָׂרָֽה׃
Trans.32:16 = H 32:17 wayyitēn bəyaḏ-‘ăḇāḏāyw ‘ēḏer ‘ēḏer ləḇadwō wayyō’mer ’el-‘ăḇāḏāyw ‘iḇərû ləfānay wərewaḥ tāśîmû bên ‘ēḏer ûḇên ‘ēḏer:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En hij gaf die in de hand zijner knechten, elke kudde bijzonder; en hij zeide tot zijn knechten: Gaat gijlieden door, voor mijn aangezicht, en stelt ruimte tussen kudde en tussen kudde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּתֵּן֙

En hij gaf

בְּ

-

יַד־

die in de hand

עֲבָדָ֔יו

zijner knechten

עֵ֥דֶר

elke

עֵ֖דֶר

kudde

לְ

-

בַדּ֑וֹ

-

וַ֤

-

יֹּאמֶר

en hij zeide

אֶל־

tot

עֲבָדָיו֙

zijn knechten

עִבְר֣וּ

Gaat gijlieden door

לְ

-

פָנַ֔י

voor mijn aangezicht

וְ

-

רֶ֣וַח

ruimte

תָּשִׂ֔ימוּ

en stelt

בֵּ֥ין

tussen

עֵ֖דֶר

kudde

וּ

-

בֵ֥ין

en tussen

עֵֽדֶר

kudde


En hij gaf die in de hand zijner knechten, elke kudde bijzonder; en hij zeide tot zijn knechten: Gaat gijlieden door, voor mijn aangezicht, en stelt ruimte tussen kudde en tussen kudde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!